欢迎访问:北京英语培训我们的发展离不开你们!

合作机构

首页  »  少儿英语口语  »  Dutch courage 酒后之勇

Dutch courage 酒后之勇

{:2015-7-7 20:00:43   来源:   点击:加载中

简述:Dutch  courage  酒后之勇  ...

  Dutch courage

  酒后之勇

  典故:因为英国人喜欢打仗、而且不管交战的对手是谁,不管这场战役到底结果是英军大胜、还是英军惨败,只要战争结束之后,英国人要做的事情并不是战后重建、而是赶快帮敌人取一个浑号、来嘲笑一番。

  荷兰人与英国人在三百多年前争夺大西洋霸权的时候,曾经打了长达二十六年、历经三次惨烈大决战的战争。

  这场英荷大战,其实双方互有胜负、两败俱伤!英荷两军都没有人敢说自己赢得这场战争!不过当战争结束之后,英国人就开始卯足全力来丑化荷兰人。所以英文里面的荷兰(Dutch)几乎都是不好的字眼。

  我们日常生活最常用的「荷兰浑号式英文」,末过于Go Dutch(各自买单付款),这是一个暗讽荷兰人非常吝啬的常用英文词组。不过现在很多人为了不想让荷兰人太伤心,所以已经用share cost来代替Go Dutch这个带有偏见的英文成语。

  “荷兰式的勇气”,"Dutch courage",就是当时产物之一,就是代表要趁着酒意、才会假装神勇的行为,也就是胆小如鼠之意。 

  例句:The poor man beat his boss by means of Dutch courage。

  那个可怜的人借酒劲打了他的老板。

  更多趣味英语短语:

  Pardon/Excuse my French 原谅我说话粗鲁

  Indian giver 送东西给人日后又讨回的人

  Spanish castle 空中楼阁;不切实际

  Spanish athlete 爱吹牛的人

  Italian hand 幕后操纵;暗中干预

  Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法

  French window 落地窗

  French leave 不告而别

  Greek gift 害人的礼物

{news:subpagenumber len=5}


{news:mark}

  • 影片评论
  • 评论加载中..
    免责声明:本站所有视频均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
    Copyright @2003-2010 XXXXXXXX 版权所有本站源码基于马克斯程序(MaxCMS) V4.0